別讓網(wǎng)言網(wǎng)語磨平我們的表達
2019-03-27 10:18:27 來源: 北京日報
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論
圖集

  在近日一項關(guān)于“網(wǎng)絡(luò)用語”的調(diào)查中,近八成受訪者都對網(wǎng)絡(luò)時代自己語言的日漸貧乏表達了憂慮。對于具體表現(xiàn),61.9%的人覺得自己已基本不會說詩句,57.6%的人則深感復雜的修辭手法正離自己越來越遠。有人自嘲現(xiàn)在遇到好笑的事只會 “哈哈哈”,觸發(fā)了很多網(wǎng)友的共鳴。

  如果不是這么一個調(diào)查,我們或許還真沒發(fā)現(xiàn),自己現(xiàn)實生活中的種種表達已經(jīng)逐漸被網(wǎng)絡(luò)用語所侵蝕甚至代替。高興是“開森雞凍”,害怕是“細思恐極”,傷心是“藍瘦香菇”,玩笑開盡,就是不能完整說一句話。不知不覺間,網(wǎng)絡(luò)用語在豐富我們的語言,卻也在簡化我們的語言。正如有論者指出,“一個新詞語的迅速流行和人們‘不假思索’地使用,會鈍化我們的感受,讓我們產(chǎn)生一種惰性?!钡拇_,當我們的語言只剩下“復制粘貼”,對生活的不同感受也勢必會被掩藏在熱熱鬧鬧的同質(zhì)化表達之中。

  我們并不否認語言的迭代更新,特別是生活在這樣一個新詞語大量流行的年代,固步自封、抗拒一切不現(xiàn)實也不足取。但我們在積極吸納新語匯的同時,卻不能讓自己的表達方式越來越單調(diào)。表達的目的在于溝通,而溝通的真諦在于情真意切,漢語的感染力很大程度正是在于其對情感的承載。形容眼前景致,詩人會詠“天邊樹若薺,江畔洲如月”,詞人會嘆“沙上并禽池上暝,云破月來花弄影”;抒發(fā)內(nèi)心情感,詩人會道“直道相思了無益,未妨惆悵是清狂”,詞人會誦“欲把相思說似誰,淺情人不知”,而如今我們更多只是拍個照片、發(fā)個視頻,順便感嘆一句“真好看”“好想你”,實在有負風月、有負真心。

  “哈哈哈式直率”表面是語言儲備的不足,深層則是思維和表達能力的下降。截至2018年底,我國網(wǎng)民規(guī)模為8.29億,手機網(wǎng)民規(guī)模達8.17億,巨大流量之下是“快消式”文化的崛起,碎閱讀、淺表達正充斥許多人的語言系統(tǒng)。媒介技術(shù)在進步,表達方式更為多樣化,傳播門檻也隨之降低。數(shù)張照片,幾秒視頻就能傳遞信息,一套表情包,幾個英文詞就能訴說情緒,但一段達意的文字卻往往需要字斟句酌,因而被許多人所拋棄??晌淖痔貏e是漢語表達,不正是在反復思考和打磨中,才產(chǎn)生了其他形式無法替代的真摯與細膩。當鍵盤代替手寫,字跡潦草、提筆忘字成為常態(tài),可漢字之美不就存乎于一筆一劃中么?表達也是一樣,在尋求簡單、多樣的方式時,決不能放棄對傳統(tǒng)文化的堅守,對文字的珍視。

  生活需要便捷快速,也需要一點“匠人精神”。說句成語不是文縐縐,來句詩詞也并非裝文化,關(guān)鍵是要常常思考怎樣去表達,不要讓自己的語言邏輯在網(wǎng)言網(wǎng)語的沖擊中被磨平,空留下“說不清道不明”的遺憾。(記者 鄭宇飛)

+1
【糾錯】 責任編輯: 薛濤
新聞評論
加載更多
伊朗全國大部受到洪災(zāi)影響
伊朗全國大部受到洪災(zāi)影響
長江巫峽壯美如畫
長江巫峽壯美如畫
美國會眾議院未能推翻總統(tǒng)否決令
美國會眾議院未能推翻總統(tǒng)否決令
涪陵榨菜:舌尖上的“國民下飯菜”
涪陵榨菜:舌尖上的“國民下飯菜”

?
010020020110000000000000011101301124288970