特寫:直擊新冠疫情下的韓國國會選舉
2020-04-15 18:56:36 來源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論

(國際)(1)韓國第21屆國會選舉如期舉行

  4月15日,在韓國首爾一個投票站外,選民排隊進入投票點。韓國第21屆國會選舉15日舉行,來自各政黨的千余名候選人將角逐國會300個議席。當?shù)貢r間6時,選舉投票在全國14330個投票站同時開始。本次選舉登記選民約4400萬人,普通選民投票時間于當天18時結(jié)束。但受新冠疫情影響,被要求居家隔離的選民將從18時起開始投票,并于19時前返回家中繼續(xù)隔離,以減少交叉感染風險。 新華社發(fā)(李相浩攝)

  新華社首爾4月15日電? 特寫:直擊新冠疫情下的韓國國會選舉

  新華社記者陸睿

  當?shù)貢r間15日清晨6時半許,位于首爾市銅雀區(qū)上道一洞某小學(xué)體育館的投票站外已排起長龍。選民們戴著口罩,相互保持間距,安靜地等候投票。

  韓國第21屆國會選舉當天如期舉行,投票從6時起在全國14330個投票站同時開始。盡管突如其來的新冠疫情仍在全球蔓延,但似乎并未給此次選舉蒙上太大陰影。在各個投票站都能看到市民們有序排隊等待投票。

(國際)(2)韓國第21屆國會選舉如期舉行

  4月15日,在韓國首爾一個投票站,工作人員給一名選民測體溫。 新華社發(fā)(李相浩攝)

  為盡可能降低投票時人群聚集帶來的感染風險,韓國中央選舉管理委員會和疾病管理本部做足了準備。每個投票站都配有免洗洗手液和一次性塑料手套,在地面上每隔1米處都貼上了指示條,提醒人們排隊時保持距離,并要求所有選民進入投票站時務(wù)必戴好口罩。

  當天的首爾春光明媚,晴空萬里。記者在鐘路區(qū)某投票站看到,選民按順序進入投票區(qū)后,首先在入口處測量體溫。如果超過37.5攝氏度或出現(xiàn)可疑呼吸道癥狀,將被引導(dǎo)至其他單設(shè)的臨時投票場所。

  測完體溫后,選民先用酒精消毒液給雙手消毒,暫時脫下口罩、露出面頰核對身份,接著戴上一次性手套領(lǐng)取選票。不少選民用投票專用圖章在手背或紙片上蓋上戳,拍照上傳到社交網(wǎng)站,展示自己的專屬“投票認證照”,這成為當天風靡社交平臺的一道風景。

  盡管韓國疫情預(yù)警級別維持在“嚴重”,韓國政府仍在實施高強度“保持社交距離”措施,但韓國民眾的投票熱情絲毫未受影響。截至當?shù)貢r間14時,全國投票率已突破53%,比上屆國會選舉同時段高出11個百分點。

(國際)(8)韓國第21屆國會選舉如期舉行

  4月15日,在韓國首爾一個投票站,選民排隊投票。 新華社發(fā)(李相浩攝)

  疫情之下的這次選舉火熱程度超出預(yù)期,背后折射出選民對民生改善的期盼和對美好生活的憧憬。45歲的大學(xué)教授安女士對媒體表示,希望選出的議員不要只著眼一時的承諾,而更多考慮長遠發(fā)展。

  “現(xiàn)在疫情令經(jīng)濟飽受打擊,期待新一屆國會議員能把提振經(jīng)濟、發(fā)展民生放在首位,”首爾九老區(qū)的許先生說。

相關(guān)鏈接:

韓國第21屆國會選舉如期舉行

圖集
+1
【糾錯】 責任編輯: 周楚卿
特寫:直擊新冠疫情下的韓國國會選舉-新華網(wǎng)
010020030300000000000000011124101125860667